Philips Sonicare DiamondClean 300 SERIES
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2310
1 212356+–4100 10 ENVIRONNEMENT Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères : éliminez-le dans un point agréé o
101 11 GARANTIE ET SERVICEPDFwww.philips.com/supportSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
102 1 Introduzione ...103 2 Descrizione gen
103 1 INTRODUZIONEÈ possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all’indirizzo www.philips.com/welcome. 2 DESCRIZIONE GENERALEA TestinaB
104 3 IMPORTANTEPrima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.PERICOLO -
105 - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.ATTENZIONE - Non utilizzate lo spazzolino nella vasca da bag
106Questo apparecchio è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici(EMF).Seutilizzatoinmodoappr
1A11B3 weeks2107 4 PRIMO UTILIZZOCaricate il vostro Sonicare - Caricatelo per 24 ore al primo utilizzo. La spia di ricarica lampeggiainverdenoac
108 5 UTILIZZO DELLO SPAZZOLINO SONICARE Pulizia - Muovetelatestinadellospazzolinolentamenteecondelicatezzatraidenticonunmovimento non t
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23109
100%2sec.➞ OFF➞ ON11 6 GETTING USED TO YOUR SONICARE Easy-start - TheSonicaremayfeelticklishuponrstuse.TohelpyoueaseintotheSonicare exp
100%2sec.➞ OFF➞ ON110 6 FAMILIARIZZAZIONE CON IL VOSTRO SONICARE Easy-start - Al primo utilizzo Sonicare può dare una leggera sensazione di fastidio.
1 21213132112111 7 IN VIAGGIO CON IL VOSTRO SONICARE Ricarica tramite presa a muro - Posizionate l’impugnatura nella custodia di ricarica da viaggio,
3465712112 8 PULIZIA DEL VOSTRO SONICARE Pulizia - Pulite Sonicare periodicamente. Sciacquate l’impugnatura e la testina dello spazzolino. Stronatet
1113 9 COME RIPORRE IL VOSTRO SONICARE Riposizionamento dopo l’utilizzo - Se pensate di non utilizzare Sonicare per un lungo periodo di tempo, disinse
1 212356+–4114 10 TUTELA DELL’AMBIENTE Nongettatel’apparecchioconinormaliriutidomesticialterminedelsuociclodivita,maconsegnateloaun
115 11 GARANZIA E ASSISTENZAPDFwww.philips.com/supportPer assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo
116 1 Inleiding ...117 2 Algemene
117 1 INLEIDINGVoor registratie van uw product en ondersteuning kunt u terecht op www.philips.com/welcome 2 ALGEMENE BESCHRIJVINGA OpzetborstelB Er
118 3 BELANGRIJKLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig
119die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. - Houd toezicht
1 2121313211212 7 TRAVELLING WITH YOUR SONICARE Charge via wall socket - Place the handle in the charging travel case, plug the USB cord into the US
120 - Houd toezicht op kinderen tijdens het poetsen tot ze zich goede poetsgewoonten eigen hebben gemaakt. - Als uw tandpasta peroxide dan wel zuiveri
1A11B3 weeks2121 4 VOOR HET EERSTE GEBRUIKUw Sonicare opladen - laad het apparaat voor het eerste gebruik 24 uur op. De oplaadindicator knippert groen
122 5 UW SONICARE GEBRUIKEN Poetsen - beweeg de opzetborstel met kleine bewegingen langzaam en zacht over de tanden heen en weer, zodat de langere bor
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23123
100%2sec.➞ OFF➞ ON124 6 WENNEN AAN UW SONICARE Easy-start - de Sonicare kietelt misschien bij het eerste gebruik. Om u te laten wennen aan de Sonicare
1 21213132112125 7 REIZEN MET UW SONICARE Opladen via het stopcontact - plaats het handvat in het oplaadreisetui, steek het USB-snoer in de USB-verloo
3465712126 8 UW SONICARE REINIGEN Reinigen - maak de Sonicare regelmatig schoon. Spoel het handvat en de opzetborstel af. Wrijf alle oppervlakken desg
1127 9 UW SONICARE BEWAREN Bewaren - als u de Sonicare gedurende langere tijd niet gebruikt, trek de stekker van het oplaadstation dan uit het stopcon
1 212356+–4128 10 MILIEU Gooi het apparaat niet weg met het normale huisvuil aan het einde van de levensduur, maar lever het in bij een door de overhe
129 11 GARANTIE EN SERVICEPDFwww.philips.com/supportAls u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website(
346571213 8 CLEANING YOUR SONICARE Cleaning - Clean the Sonicare periodically. Rinse the handle and the brush head. Wipe down all surfaces with a sof
130 1 Innledning ...131 2 Innholdet i
131 1 INNLEDNINGRegistrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome 2 INNHOLDET I ESKENA BørstehodeB Håndtak med ergonomisk formC Nedsenke
132 3 VIKTIGLes denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.FARE - Hold den tilkoblede ladebasen unn
133VIKTIG - Ikke bruk tannbørsten i badekaret eller i dusjen. - Ta kontakt med tannlegen før du bruker tannbørsten hvis du har hatt operasjoner i tann
134Dette apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiskefelt(EMF).Hvisapparatethåndteresrikti
1A11B3 weeks2135 4 LADE OPP SONICARELad i 24 timer før første bruk. Ladeindikatoren blinker grønt til Sonicare er fulladet. Raske gule blinkindikerer
136 5 BRUKE SONICARE Pussing - Beveg børstehodet sakte og skånsomt over tennene med små bevegelser frem og tilbake, slik at de lengre børstehårene ko
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23137
100%2sec.➞ OFF➞ ON138 6 BLI VANT TIL SONICARE Easy-start -Sonicarekankilelittvedførstebruk.FunksjonenEasy-startøkerdensoniskekraften g
1 21213132112139 7 REISE MED SONICARE Lade via vegguttak - Plasser apparatet med håndtaket i reiseetuiet for lading, koble USB-kabelen til USB-veggada
14 9 STORING YOUR SONICARE Storing - If you are not going to use the Sonicare for an extended period of time, unplug the charging base, clean all par
3465712140 8 RENGJØRE SONICARE Rengjøring - Rengjør Sonicare regelmessig. Skyll håndtaket og børstehodet. Hvis du vil, kan dutørkeoveralleoverat
1141 9 OPPBEVARE SONICARE Oppbevaring - Hvis du ikke skal bruke Sonicare over en lengre periode, kobler du fra ladebasen, rengjør alle delene, og oppb
1 212356+–4142 10 AVFALLSHÅNDTERING Vær oppmerksom på at denne prosessen ikke kan gjøres om.Ikke kast apparatet sammen med vanlig husholdningsavfall n
143 11 GARANTI OG SERVICEPDFwww.philips.com/supportHvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem, kan du gå til webområdet t
144 1 Introdução ...145 2 Conteúdo da em
145 1 INTRODUÇÃORegiste o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome 2 CONTEÚDO DA EMBALAGEMA Cabeça da escovaB Pega com formato
146 3 IMPORTANTELeia este manual do utilizador com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.PERIGO - Mantenha
147 - As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.CUIDADO - Não utilize a escova de dentes no banho ou no duche
148Este aparelho cumpre todas as normas relativas a campos electromagnéticos(CEM).Seformanuseadocorrectamenteede
1A11B3 weeks2149 4 CARREGAR A SONICARECarreguedurante24horasantesdaprimeirautilização.Oindicadordecargacaintermitentea verde até a Soni
1 212356+–+_+–7415 10 ENVIRONMENT Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but handitinatanofcial
150 5 UTILIZAR A SONICARE Escovar -Movimenteacabeçadaescovalentamenteesuavementepelosdentesnumpequeno movimento para trás e para a frente
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23151
100%2sec.➞ OFF➞ ON152 6 FAMILIARIZAR-SE COM A SONICARE Easy-start - Na primeira utilização, a Sonicare pode criar uma sensação de cócegas. Para facili
1 21213132112153 7 VIAJAR COM A SONICARE Carregamento via tomada eléctrica - Coloque a pega no estojo de carregamento de viagem, ligue o cabo USB ao
3465712154 8 LIMPAR A SONICARE Limpeza - Limpe a Sonicare periodicamente. Enxagúe a pega e a cabeça da escova. Limpe todas as superfícies com um pano
1155 9 GUARDAR A SONICARE Guardar - Se não pretender utilizar a Sonicare por um longo período de tempo, desligue a base de carga, limpe todas as peças
1 212356+–4156 10 ELIMINAÇÃO Tenha em atenção que este processo é irreversível.Nãoelimineoaparelhononaldasuavidaútiljuntamentecomosresíd
157 11 GARANTIA E ASSISTÊNCIAPDFwww.philips.com/supportSe precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Phi
158 1 Introduktion ...159 2 Förpackningens
159 1 INTRODUKTIONNär du registrerar produkten på www.philips.com/welcome får du tillgång till produktsupport. 2 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLLA Borsthuvud
16 11 GUARANTEE AND SERVICEPDFwww.philips.com/supportIf you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
160 3 VIKTIGTLäs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.FARA - Låt inte den anslutna laddningsenheten
161VARNING! - Använd inte tandborsten i badkaret eller duschen. - Om du har genomgått operation i munnen eller tandköttet de senaste två månaderna ska
162Den här apparaten uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF).Omapparatenhanteraspårättsättochen
1A11B3 weeks2163 4 LADDA SONICARELadda i 24 timmar före första användningen. Laddningsindikatorn blinkar grönt tills Sonicare är fulladdad.Snabba,gu
164 5 SÅ HÄR ANVÄNDER DU SONICARE Borstning -Förborsthuvudetlångsamtochvarsamtframochtillbakaövertändernasåattdelängreborstenkommeråt
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23165
100%2sec.➞ OFF➞ ON166 6 VÄNJA SIG VID SONICARE Easy-start -Sonicarekankännaskittlignärduanvänderdenförstagången.Förattgedigen mjukstar
1 21213132112167 7 RESA MED SONICARELaddning via vägguttag - Placera handtaget i fodralet för reseladdaren, anslut USB-kabeln till USB-väggadaptern oc
3465712168 8 RENGÖRA SONICARE Rengöring - Rengör Sonicare regelbundet. Skölj handtaget och borsthuvudet. Torka av alla ytor med en mjuk trasa och mild
1169 9 FÖRVARA SONICARE Förvaring - Om du inte tänker använda Sonicare under en längre period kopplar du från laddningsenheten, rengör alla delar och
17
1 212356+–4170 10 KASSERING Tänk på att du inte kan sätta tillbaka batteriet igen.Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna i
171 11 GARANTI OCH SERVICEPDFwww.philips.com/supportOm apparaten behöver service, eller om du vill ha information eller har problem med apparaten, kan
172 1 Giriş...173 2 Kutu
173 1 Ürününüzükaydettirmekvedestekalmakiçinşuadresegidin: www.philips.com/welcome 2 A FırçabaşlığıB Ergonomikşe
174 3 Cihazıkullanmadanöncebukullanımkılavuzunuokuyunvegelecektedebaşvurmaküzeresaklayın. - Fişetakılışarjstandınısudanu
175 - Dişfırçasınıbanyodaveyaduştakullanmayın. - Son2ayiçindebirdişveyadişetiameliyatıgeçirdiyseniz,budişfırçasınıkullanmadan
1A11B3 weeks2176 4 İlkkullanımdanönce24saatşarjedin.Sonicaretamolarakşarjoluncayakadar,şarjgöstergesiyeşil
177 5 -Fırçabaşlığını,uzunfırçakıllarınındişlerinizinarasınaulaşabileceğibirşekildeküçükilerigeri
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23178
100%2sec.➞ OFF➞ ON179 6 KSonicare,ilkkullanımdagıdıklanmahissiuyandırabilir.Sonicareden
18 1 Introduktion ...19 2 Hvad er der i
1 21213132112180 7 -Tutmayerinişarjseyahatçantasınayerleştirin,USBkablosunuUS
3465712181 8 Temizleme -Sonicarecihazınızıperiyodikolaraktemizleyin.Tutmayerivefırçabaşlığınıdurulayın.İsters
1182 9 Saklama -Sonicarecihazınızıuzunbirsürekullanmayacaksanız,tümparçalarıtemizleyinvedoğrudangüneşışığıg
1 212356+–4183 10 ÜRÜNÜN ATILMASI Cihazı,kullanımömrününsonundanormalevselatıklarlaatmayınvege
184 11 PDFwww.philips.com/supportServiseyadadahafazlabilgiyeihtiyaçduyarsanızveyabirsorunlakarşılaşırsanız,www.philips.co
185
4235.020.4804.3www.philips.com/Sonicare©2012 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are regis
19 1 INTRODUKTIONRegistrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome 2 HVAD ER DER I KASSENA BørstehovedB Håndgreb med ergonomisk form
20 3 VIGTIGTLæs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug.FARE - Hold den tilslutt
21FORSIGTIG - Brug ikke tandbørsten i kar- eller brusebad. - Hvis du er blevet opereret i mund eller tandkød inden for de seneste 2 måneder, skal du s
1A11B3 weeks222 4 OPLADNING AF SONICAREOplad i 24 timer før første brug. Opladeindikatoren blinker grønt, indtil Sonicare er fuldt opladet. Hurtigegu
23 5 BRUG AF SONICARE Børstning - Bevæg børstehovedet langsomt og blidt hen over tænderne i en lille frem og tilbage-bevægelse, så de længere børsteh
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2324
100%2sec.➞ OFF➞ ON25 6 SÅDAN VÆNNER DU DIG TIL AT BRUGE SONICAREEasy-start - Det kan i starten kilde lidt, når du bruger Sonicare. Du kan komme stille
1 2121313211226 7 PÅ REJSE MED SONICARE Opladning via stikkontakt - Placer håndgrebet i opladeretuiet til rejsebrug, tilslut USB-ledningen til USB-væg
346571227 8 RENGØRING AF SONICARE Rengøring -RengørSonicarejævnligt.Skylhåndgrebetogbørstehovedet.Tøralleoveraderaf med en blød klud og ev
128 9 OPBEVARING AF SONICARE Opbevaring - Hvis du ikke skal bruge Sonicare i en længere periode, skal du tage opladeenheden ud af stikket, rengøre al
1 212356+–429 10 BORTSKAFFELSE Denne proces kan ikke fortrydes.Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til
Table of contentsENGLISH 4DANSK 18DEUTSCH 32 46ESPAÑOL 60SUOMI 74FRANÇAIS 88ITALIANO 102NEDERLANDS 116NORSK 130PORTUGUÊS 144SVENSKA
30 11 REKLAMATIONSRET OG SERVICEPDFwww.philips.com/supportForalleyderligereoplysningerellervedeventuelleproblemermedapparatethenvisestil Ph
32 DEUTSCH 1 Einführung ... 33 2 Al
33 1 EINFÜHRUNGProduktregistrierung und Support unter www.philips.com/welcome 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNGA BürstenkopfB Ergonomisches HandstückC Ve
34 3 WICHTIGLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.GEF
35 - DiesesGerätistfürBenutzer(einschl.Kinder)miteingeschränktenphysischen,sensorischenoderpsychischenFähigkeitenbzw.ohnejegliche Erfa
36 - Reinigen Sie den Bürstenkopf nicht in der Spülmaschine. - Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese Zahnbürste empfohlenen Bürstenköpfe. - Be
1A11B3 weeks237 4 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH - Laden Sie sie vor dem ersten Gebrauch 24 Stunden lang auf. Die Ladeanzeige blinkt grün
38 5 DIE SONICARE BENUTZEN Putzen -FührenSiedenBürstenkopflangsaminkleinenVorwärts-undRückwärtsbewegungen so über die Zähne, dass die länger
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2339
4 ENGLISH 1 Introduction ...5 2 Gene
100%2sec.➞ OFF➞ ON40 6 SO MACHEN SIE SICH MIT IHRER SONICARE VERTRAUT Easy-Start - Die Sonicare kann sich beim ersten Gebrauch kitzlig anfühlen. Damit
1 2121313211241 7 REISEN MIT IHRER SONICARE Legen Sie das Handstück in die Transporttasche der Ladestation, stecken Sie d
346571242 8 DIE SONICARE REINIGEN Reinigen -ReinigenSiedieSonicareregelmäßig.SäubernSiedasHandstückunddenBürstenkopf.ReinigenSiebeiBed
143 9 DIE SONICARE AUFBEWAHREN Aufbewahren - Wenn Sie die Sonicare über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, trennen Sie die Ladestation vom Strom
1 212356+–+_+–7444 10 UMWELT Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie eszumRecyclingzueinerofzie
45 11 GARANTIE UND KUNDENDIENSTPDFwww.philips.com/supportBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips
46 1 Εισαγωγή ...47 2 Περιεχόμενασ
47 1 Καταχωρήστετοπροϊόνσαςκαιλάβετευποστήριξηστηδιεύθυνσηwww.philips.com/welcome. 2 A ΚεφαλήβουρτσίσματοςB
48 3 Διαβάστεαυτότοεγχειρίδιοχρήσηςπροσεκτικάπρινχρησιμοποιήσετετησυσκευήκαιφυλάξτετογιαμελλοντικήαναφορά. - Διατηρείτ
49 - Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωντωνπαιδιών)μεπεριορισμένεςσωματικές,αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότ
5 1 INTRODUCTIONRegister your product and get support at www.philips.com/welcome 2 GENERAL DESCRIPTIONA Brush headB Handle with ergonomic shapeC
50 - Σταματήστεναχρησιμοποιείτετηνκεφαλήβουρτσίσματοςεάνοιτρίχεςτηςκαταστραφούνήλυγίσουν.Νααντικαθιστάτετηνκεφαλήβουρτσίσματοςκάθε3
1A11B3 weeks251 4 Πριναπότηνπρώτηχρήσηφορτίστετηγια24ώρες.Ηένδειξηφόρτισηςαναβοσβήνειμεπράσινοχρώμαμέχριναφορτι
52 5 Μετακινήστετηνκεφαλήβουρτσίσματοςαργάκαιαπαλάκατάμήκοςτωνδοντιώνμεμικρέςκινήσειςεμπρόςκαιπίσω,έτ
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2353
100%2sec.➞ OFF➞ ON54 6 ΊσωςαισθανθείτεγαργαλητότηνπρώτηφοράπουθαχρησιμοποιήσετετηSonicare.Γιανα
1 2121313211255 7 -Τοποθετήστετηλαβήστηθήκηταξιδίου/φόρτισης,συνδέστετοκαλώδιοUSBστομετασχη
346571256 8 ΝακαθαρίζετετηSonicareανάτακτάχρονικάδιαστήματα.Ξεπλύνετετηλαβήκαιτηνκεφαλήβουρτσίσματο
157 9 ΕάνδενπρόκειταιναχρησιμοποιήσετετηSonicareγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,αποσυνδέστετηβάσηφόρτισης
1 212356+–458 10 Στοτέλοςτηςζωήςτηςσυσκευής,μηντηνπετάξετεμαζίμετασυνηθισμέ
59 11 PDFwww.philips.com/supportΕάνχρειάζεστεεπισκευήήπληροφορίεςήεάναντιμετωπίζετεκάποιοπρόβλημα,επισκεφθείτετηντοποθ
6 ENGLISH 3 IMPORTANTRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.DANGER - Keep the plugged-in chargi
60 1 Introducción ... 61 2 Contenido de
61 1 INTRODUCCIÓNRegistre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome 2 CONTENIDO DE LA CAJAA Cabezal del cepilloB Mangoconforma
62 3 IMPORTANTEAntes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.PELIGRO - Man
63PRECAUCIÓN - No utilice el cepillo dental en la bañera o en la ducha. - Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si ha sufrido c
64Este aparato cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos(CEM).Siseutilizacorrectamenteydeacuerd
1A11B3 weeks265 4 CARGA DE SONICARECárguelo durante 24 horas antes del primer uso. El indicador de carga parpadea en verde hasta que el cepillo Sonica
66 5 USO DEL SONICARE Cepillado - Desplace el cabezal del cepillo suave y lentamente por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y h
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2367
100%2sec.➞ OFF➞ ON68 6 CÓMO ACOSTUMBRARSE AL CEPILLO SONICAREEasy-start - Puede sentir un cosquilleo la primera vez que utilice Sonicare. Para ayudarl
1 2121313211269 7 DE VIAJE CON SONICARE Carga mediante la toma de corriente de la pared - coloque el mango en el estuche de carga para viaje, enchufe
7ENGLISHCAUTION - Do not use the toothbrush in the bath or shower. - If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, consult your dentis
346571270 8 LIMPIEZA DEL CEPILLO SONICARELimpieza - limpie el cepillo Sonicare periódicamente. Enjuague el mango y el cabezal del cepillo.Limpietoda
171 9 CÓMO GUARDAR SU CEPILLO SONICARE Cómo guardar su cepillo - si no va a utilizar el cepillo Sonicare durante un período de tiempo prolongado, des
1 212356+–472 10 CÓMO DESHACERSE DEL APARATO Tenga en cuenta que este proceso no es reversible.Alnaldesuvidaútil,notireelaparatojuntoconl
73 11 GARANTÍA Y SERVICIOPDFwww.philips.com/supportSi necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com
74 1 Johdanto ...75 2 Toimituks
75 1 JOHDANTORekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome 2 TOIMITUKSEN SISÄLTÖA HarjaspääB Ergonomisesti muotoilu runko
76 3 TÄRKEÄÄLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle.VAARA - Pidä kytketty latausalusta pois veden läheltä. Älä
77VAROITUS - Älä käytä hammasharjaa kylvyn tai suihkun aikana. - Josoletolluthammas-taiienleikkauksessaviimeistenkahdenkuukauden aikana, kysy
78TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskeviastandardeja.Joslaitettakäytetäänoikein
1A11B3 weeks279 4 SONICARE-HAMMASHARJAN LATAAMINENLataa 24 tuntia ennen käyttöönottoa. Latauksen merkkivalo vilkkuu vihreänä, kunnes Sonicare on täysi
1A11B3 weeks28 4 BEFORE FIRST USECharge your Sonicare-Chargefor24hoursbeforerstuse.Thechargeindicatorashesgreenuntilfullycharged.Ra
80 5 SONICAREN KÄYTTÖ Harjaaminen - Liikuta harjaa hitaasti ja hellävaraisesti pyöreällä liikkeellä siten, että pitkien harjasten päät ulottuvat hamm
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2381
100%2sec.➞ OFF➞ ON82 6 SONICAREEN TOTUTTELU Easy-start - Sonicare saattaa kutittaa ensimmäisillä kerroilla. Easy-start-toiminnolla pääset helpommin al
1 2121313211283 7 SONICARE MUKANA MATKALLALataus pistorasian kautta - Aseta runko matkalatauskoteloon, liitä USB-johto USB-sovittimeen ja liitä USB-so
346571284 8 SONICAREN PUHDISTAMINEN Puhdistaminen - Puhdista Sonicare ajoittain. Huuhtele runko ja harjaspää. Pyyhi halutessasi kaikki pinnat pehmeäl
185 9 SONICAREN SÄILYTTÄMINEN Säilyttäminen -JosetkäytäSonicare-hammasharjaapitkäänaikaan,irrotalatausalusta,puhdista kaikki osat ja säilytä
1 212356+–486 10 HÄVITTÄMINEN Ota huomioon, että toimenpide on peruuttamaton.Älä hävitä vanhaa laitetta tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita
87 11 TAKUU JA HUOLTOPDFwww.philips.com/supportJoshaluatlisätietojatailaitteessailmeneeongelmia,tutustuPhilipsinverkkosivustoonosoitteessa w
88 FRANÇAIS 1 Introduction ...89 2 Desc
89 1 INTRODUCTIONEnregistrezvotreproduitetbénéciezd’uneassistancesur www.philips.com/welcome 2 DESCRIPTION GÉNÉRALEA Tête de brosseB Manch
9 5 USING YOUR SONICARE Brush - Movethebrushheadslowlyandgentlyacrosstheteethinasmallbackandforth motion so the longer bristles reach
90 3 IMPORTANTLisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.DANGER - Ne mettez en aucun cas
91 - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.ATTENTION - N’utilisez jamais la brosse à dents sous la douche ou dans la baig
92 - Si votre dentifrice contient du peroxyde, du bicarbonate de soude ou dubicarbonate(courammentutilisésdanslesdentifricesblanchissants),net
1A11B3 weeks293 4 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONCharge de votre Sonicare - Chargez-la pendant 24 heures avant la première utilisation. Le témoin de cha
94 5 UTILISATION DE LA BROSSE À DENTS SONICARE Brosse - Déplacez lentement et doucement la tête de brosse sur vos dents avec un léger mouvement de va-
CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2395
100%2sec.➞ OFF➞ ON96 6 PREMIERS PAS AVEC VOTRE SONICARE Easy-start - La brosse à dents Sonicare peut provoquer une sensation de chatouillement lors de
1 2121313211297 7 VOYAGES AVEC VOTRE SONICARE Charge via une prise secteur - Placez le manche dans le coffret de charge de voyage, branchez le câble
346571298 8 NETTOYAGE DE VOTRE SONICARE Nettoyage - Nettoyez votre Sonicare régulièrement. Rincez le manche et la tête de brosse. Vous pouvez passez u
199 9 STOCKAGE DE VOTRE SONICARE Stockage - Si vous ne comptez pas utiliser la brosse à dents Sonicare pendant une période prolongée, débranchez la ba
Kommentare zu diesen Handbüchern