Sonicare HX9342/02 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Zahnbürsten Sonicare HX9342/02 herunter. Sonicare DiamondClean Elektrische Schallzahnbürste HX9312/04 Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 188
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 300 SERIES

Philips Sonicare DiamondClean 300 SERIES

Seite 2

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2310

Seite 3 - Table of contents

1 212356+–4100 10 ENVIRONNEMENT Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères : éliminez-le dans un point agréé o

Seite 4 - 4 ENGLISH

101 11 GARANTIE ET SERVICEPDFwww.philips.com/supportSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous

Seite 5

102 1 Introduzione ...103 2 Descrizione gen

Seite 6

103 1 INTRODUZIONEÈ possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all’indirizzo www.philips.com/welcome. 2 DESCRIZIONE GENERALEA TestinaB

Seite 7

104 3 IMPORTANTEPrima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.PERICOLO -

Seite 8 - BEFORE FIRST USE

105 - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.ATTENZIONE - Non utilizzate lo spazzolino nella vasca da bag

Seite 9 - USING YOUR SONICARE

106Questo apparecchio è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici(EMF).Seutilizzatoinmodoappr

Seite 10 - Sensitive

1A11B3 weeks2107 4 PRIMO UTILIZZOCaricate il vostro Sonicare - Caricatelo per 24 ore al primo utilizzo. La spia di ricarica lampeggiainverdenoac

Seite 11

108 5 UTILIZZO DELLO SPAZZOLINO SONICARE Pulizia - Muovetelatestinadellospazzolinolentamenteecondelicatezzatraidenticonunmovimento non t

Seite 12

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23109

Seite 13 - CLEANING YOUR SONICARE

100%2sec.➞ OFF➞ ON11 6 GETTING USED TO YOUR SONICARE Easy-start - TheSonicaremayfeelticklishuponrstuse.TohelpyoueaseintotheSonicare exp

Seite 14 - STORING YOUR SONICARE

100%2sec.➞ OFF➞ ON110 6 FAMILIARIZZAZIONE CON IL VOSTRO SONICARE Easy-start - Al primo utilizzo Sonicare può dare una leggera sensazione di fastidio.

Seite 15 - ENVIRONMENT

1 21213132112111 7 IN VIAGGIO CON IL VOSTRO SONICARE Ricarica tramite presa a muro - Posizionate l’impugnatura nella custodia di ricarica da viaggio,

Seite 16 - GUARANTEE AND SERVICE

3465712112 8 PULIZIA DEL VOSTRO SONICARE Pulizia - Pulite Sonicare periodicamente. Sciacquate l’impugnatura e la testina dello spazzolino. Stronatet

Seite 17

1113 9 COME RIPORRE IL VOSTRO SONICARE Riposizionamento dopo l’utilizzo - Se pensate di non utilizzare Sonicare per un lungo periodo di tempo, disinse

Seite 18

1 212356+–4114 10 TUTELA DELL’AMBIENTE Nongettatel’apparecchioconinormaliriutidomesticialterminedelsuociclodivita,maconsegnateloaun

Seite 19 - HVAD ER DER I KASSEN

115 11 GARANZIA E ASSISTENZAPDFwww.philips.com/supportPer assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo

Seite 20

116 1 Inleiding ...117 2 Algemene

Seite 21

117 1 INLEIDINGVoor registratie van uw product en ondersteuning kunt u terecht op www.philips.com/welcome 2 ALGEMENE BESCHRIJVINGA OpzetborstelB Er

Seite 22 - OPLADNING AF SONICARE

118 3 BELANGRIJKLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig

Seite 23 - BRUG AF SONICARE

119die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. - Houd toezicht

Seite 24

1 2121313211212 7 TRAVELLING WITH YOUR SONICARE Charge via wall socket - Place the handle in the charging travel case, plug the USB cord into the US

Seite 25

120 - Houd toezicht op kinderen tijdens het poetsen tot ze zich goede poetsgewoonten eigen hebben gemaakt. - Als uw tandpasta peroxide dan wel zuiveri

Seite 26 - PÅ REJSE MED SONICARE

1A11B3 weeks2121 4 VOOR HET EERSTE GEBRUIKUw Sonicare opladen - laad het apparaat voor het eerste gebruik 24 uur op. De oplaadindicator knippert groen

Seite 27 - RENGØRING AF SONICARE

122 5 UW SONICARE GEBRUIKEN Poetsen - beweeg de opzetborstel met kleine bewegingen langzaam en zacht over de tanden heen en weer, zodat de langere bor

Seite 28 - OPBEVARING AF SONICARE

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23123

Seite 29 - BORTSKAFFELSE

100%2sec.➞ OFF➞ ON124 6 WENNEN AAN UW SONICARE Easy-start - de Sonicare kietelt misschien bij het eerste gebruik. Om u te laten wennen aan de Sonicare

Seite 30 - REKLAMATIONSRET OG SERVICE

1 21213132112125 7 REIZEN MET UW SONICARE Opladen via het stopcontact - plaats het handvat in het oplaadreisetui, steek het USB-snoer in de USB-verloo

Seite 31

3465712126 8 UW SONICARE REINIGEN Reinigen - maak de Sonicare regelmatig schoon. Spoel het handvat en de opzetborstel af. Wrijf alle oppervlakken desg

Seite 32 - 32 DEUTSCH

1127 9 UW SONICARE BEWAREN Bewaren - als u de Sonicare gedurende langere tijd niet gebruikt, trek de stekker van het oplaadstation dan uit het stopcon

Seite 33 - ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

1 212356+–4128 10 MILIEU Gooi het apparaat niet weg met het normale huisvuil aan het einde van de levensduur, maar lever het in bij een door de overhe

Seite 34

129 11 GARANTIE EN SERVICEPDFwww.philips.com/supportAls u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website(

Seite 35

346571213 8 CLEANING YOUR SONICARE Cleaning - Clean the Sonicare periodically. Rinse the handle and the brush head. Wipe down all surfaces with a sof

Seite 36

130 1 Innledning ...131 2 Innholdet i

Seite 37 - VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

131 1 INNLEDNINGRegistrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome 2 INNHOLDET I ESKENA BørstehodeB Håndtak med ergonomisk formC Nedsenke

Seite 38 - DIE SONICARE BENUTZEN

132 3 VIKTIGLes denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.FARE - Hold den tilkoblede ladebasen unn

Seite 39

133VIKTIG - Ikke bruk tannbørsten i badekaret eller i dusjen. - Ta kontakt med tannlegen før du bruker tannbørsten hvis du har hatt operasjoner i tann

Seite 40 - VERTRAUT

134Dette apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiskefelt(EMF).Hvisapparatethåndteresrikti

Seite 41 - REISEN MIT IHRER SONICARE

1A11B3 weeks2135 4 LADE OPP SONICARELad i 24 timer før første bruk. Ladeindikatoren blinker grønt til Sonicare er fulladet. Raske gule blinkindikerer

Seite 42 - DIE SONICARE REINIGEN

136 5 BRUKE SONICARE Pussing - Beveg børstehodet sakte og skånsomt over tennene med små bevegelser frem og tilbake, slik at de lengre børstehårene ko

Seite 43 - DIE SONICARE AUFBEWAHREN

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23137

Seite 44

100%2sec.➞ OFF➞ ON138 6 BLI VANT TIL SONICARE Easy-start -Sonicarekankilelittvedførstebruk.FunksjonenEasy-startøkerdensoniskekraften g

Seite 45 - GARANTIE UND KUNDENDIENST

1 21213132112139 7 REISE MED SONICARE Lade via vegguttak - Plasser apparatet med håndtaket i reiseetuiet for lading, koble USB-kabelen til USB-veggada

Seite 46 - 

14 9 STORING YOUR SONICARE Storing - If you are not going to use the Sonicare for an extended period of time, unplug the charging base, clean all par

Seite 47 - 

3465712140 8 RENGJØRE SONICARE Rengjøring - Rengjør Sonicare regelmessig. Skyll håndtaket og børstehodet. Hvis du vil, kan dutørkeoveralleoverat

Seite 48

1141 9 OPPBEVARE SONICARE Oppbevaring - Hvis du ikke skal bruke Sonicare over en lengre periode, kobler du fra ladebasen, rengjør alle delene, og oppb

Seite 49

1 212356+–4142 10 AVFALLSHÅNDTERING Vær oppmerksom på at denne prosessen ikke kan gjøres om.Ikke kast apparatet sammen med vanlig husholdningsavfall n

Seite 50

143 11 GARANTI OG SERVICEPDFwww.philips.com/supportHvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem, kan du gå til webområdet t

Seite 52 - 

145 1 INTRODUÇÃORegiste o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome 2 CONTEÚDO DA EMBALAGEMA Cabeça da escovaB Pega com formato

Seite 53

146 3 IMPORTANTELeia este manual do utilizador com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.PERIGO - Mantenha

Seite 54 - 

147 - As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.CUIDADO - Não utilize a escova de dentes no banho ou no duche

Seite 55

148Este aparelho cumpre todas as normas relativas a campos electromagnéticos(CEM).Seformanuseadocorrectamenteede

Seite 56 - 

1A11B3 weeks2149 4 CARREGAR A SONICARECarreguedurante24horasantesdaprimeirautilização.Oindicadordecargacaintermitentea verde até a Soni

Seite 57 - 

1 212356+–+_+–7415 10 ENVIRONMENT Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but handitinatanofcial

Seite 58 - 

150 5 UTILIZAR A SONICARE Escovar -Movimenteacabeçadaescovalentamenteesuavementepelosdentesnumpequeno movimento para trás e para a frente

Seite 59 - 

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23151

Seite 60

100%2sec.➞ OFF➞ ON152 6 FAMILIARIZAR-SE COM A SONICARE Easy-start - Na primeira utilização, a Sonicare pode criar uma sensação de cócegas. Para facili

Seite 61 - CONTENIDO DE LA CAJA

1 21213132112153 7 VIAJAR COM A SONICARE Carregamento via tomada eléctrica - Coloque a pega no estojo de carregamento de viagem, ligue o cabo USB ao

Seite 62

3465712154 8 LIMPAR A SONICARE Limpeza - Limpe a Sonicare periodicamente. Enxagúe a pega e a cabeça da escova. Limpe todas as superfícies com um pano

Seite 63

1155 9 GUARDAR A SONICARE Guardar - Se não pretender utilizar a Sonicare por um longo período de tempo, desligue a base de carga, limpe todas as peças

Seite 64

1 212356+–4156 10 ELIMINAÇÃO Tenha em atenção que este processo é irreversível.Nãoelimineoaparelhononaldasuavidaútiljuntamentecomosresíd

Seite 65 - CARGA DE SONICARE

157 11 GARANTIA E ASSISTÊNCIAPDFwww.philips.com/supportSe precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Phi

Seite 66 - USO DEL SONICARE

158 1 Introduktion ...159 2 Förpackningens

Seite 67

159 1 INTRODUKTIONNär du registrerar produkten på www.philips.com/welcome får du tillgång till produktsupport. 2 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLLA Borsthuvud

Seite 68

16 11 GUARANTEE AND SERVICEPDFwww.philips.com/supportIf you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at

Seite 69 - DE VIAJE CON SONICARE

160 3 VIKTIGTLäs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.FARA - Låt inte den anslutna laddningsenheten

Seite 70 - LIMPIEZA DEL CEPILLO SONICARE

161VARNING! - Använd inte tandborsten i badkaret eller duschen. - Om du har genomgått operation i munnen eller tandköttet de senaste två månaderna ska

Seite 71

162Den här apparaten uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF).Omapparatenhanteraspårättsättochen

Seite 72 - CÓMO DESHACERSE DEL APARATO

1A11B3 weeks2163 4 LADDA SONICARELadda i 24 timmar före första användningen. Laddningsindikatorn blinkar grönt tills Sonicare är fulladdad.Snabba,gu

Seite 73 - GARANTÍA Y SERVICIO

164 5 SÅ HÄR ANVÄNDER DU SONICARE Borstning -Förborsthuvudetlångsamtochvarsamtframochtillbakaövertändernasåattdelängreborstenkommeråt

Seite 74

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23165

Seite 75 - TOIMITUKSEN SISÄLTÖ

100%2sec.➞ OFF➞ ON166 6 VÄNJA SIG VID SONICARE Easy-start -Sonicarekankännaskittlignärduanvänderdenförstagången.Förattgedigen mjukstar

Seite 76

1 21213132112167 7 RESA MED SONICARELaddning via vägguttag - Placera handtaget i fodralet för reseladdaren, anslut USB-kabeln till USB-väggadaptern oc

Seite 77

3465712168 8 RENGÖRA SONICARE Rengöring - Rengör Sonicare regelbundet. Skölj handtaget och borsthuvudet. Torka av alla ytor med en mjuk trasa och mild

Seite 78

1169 9 FÖRVARA SONICARE Förvaring - Om du inte tänker använda Sonicare under en längre period kopplar du från laddningsenheten, rengör alla delar och

Seite 80 - SONICAREN KÄYTTÖ

1 212356+–4170 10 KASSERING Tänk på att du inte kan sätta tillbaka batteriet igen.Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna i

Seite 81

171 11 GARANTI OCH SERVICEPDFwww.philips.com/supportOm apparaten behöver service, eller om du vill ha information eller har problem med apparaten, kan

Seite 82 - SONICAREEN TOTUTTELU

172 1 Giriş...173 2 Kutu

Seite 83 - SONICARE MUKANA MATKALLA

173 1 Ürününüzükaydettirmekvedestekalmakiçinşuadresegidin: www.philips.com/welcome 2 A FırçabaşlığıB Ergonomikşe

Seite 84 - SONICAREN PUHDISTAMINEN

174 3 Cihazıkullanmadanöncebukullanımkılavuzunuokuyunvegelecektedebaşvurmaküzeresaklayın. - Fişetakılışarjstandınısudanu

Seite 85 - SONICAREN SÄILYTTÄMINEN

175 - Dişfırçasınıbanyodaveyaduştakullanmayın. - Son2ayiçindebirdişveyadişetiameliyatıgeçirdiyseniz,budişfırçasınıkullanmadan

Seite 86 - HÄVITTÄMINEN

1A11B3 weeks2176 4 İlkkullanımdanönce24saatşarjedin.Sonicaretamolarakşarjoluncayakadar,şarjgöstergesiyeşil

Seite 87 - TAKUU JA HUOLTO

177 5  -Fırçabaşlığını,uzunfırçakıllarınındişlerinizinarasınaulaşabileceğibirşekildeküçükilerigeri

Seite 88 - FRANÇAIS

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 23178

Seite 89 - DESCRIPTION GÉNÉRALE

100%2sec.➞ OFF➞ ON179 6 KSonicare,ilkkullanımdagıdıklanmahissiuyandırabilir.Sonicareden

Seite 90

18 1 Introduktion ...19 2 Hvad er der i

Seite 91

1 21213132112180 7  -Tutmayerinişarjseyahatçantasınayerleştirin,USBkablosunuUS

Seite 92

3465712181 8 Temizleme -Sonicarecihazınızıperiyodikolaraktemizleyin.Tutmayerivefırçabaşlığınıdurulayın.İsters

Seite 93 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1182 9 Saklama -Sonicarecihazınızıuzunbirsürekullanmayacaksanız,tümparçalarıtemizleyinvedoğrudangüneşışığıg

Seite 94

1 212356+–4183 10 ÜRÜNÜN ATILMASI Cihazı,kullanımömrününsonundanormalevselatıklarlaatmayınvege

Seite 95

184 11 PDFwww.philips.com/supportServiseyadadahafazlabilgiyeihtiyaçduyarsanızveyabirsorunlakarşılaşırsanız,www.philips.co

Seite 99 - STOCKAGE DE VOTRE SONICARE

4235.020.4804.3www.philips.com/Sonicare©2012 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are regis

Seite 100 - ENVIRONNEMENT

19 1 INTRODUKTIONRegistrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome 2 HVAD ER DER I KASSENA BørstehovedB Håndgreb med ergonomisk form

Seite 102 - ITALIANO

20 3 VIGTIGTLæs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug.FARE - Hold den tilslutt

Seite 103 - INTRODUZIONE

21FORSIGTIG - Brug ikke tandbørsten i kar- eller brusebad. - Hvis du er blevet opereret i mund eller tandkød inden for de seneste 2 måneder, skal du s

Seite 104

1A11B3 weeks222 4 OPLADNING AF SONICAREOplad i 24 timer før første brug. Opladeindikatoren blinker grønt, indtil Sonicare er fuldt opladet. Hurtigegu

Seite 105

23 5 BRUG AF SONICARE Børstning - Bevæg børstehovedet langsomt og blidt hen over tænderne i en lille frem og tilbage-bevægelse, så de længere børsteh

Seite 106

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2324

Seite 107 - PRIMO UTILIZZO

100%2sec.➞ OFF➞ ON25 6 SÅDAN VÆNNER DU DIG TIL AT BRUGE SONICAREEasy-start - Det kan i starten kilde lidt, når du bruger Sonicare. Du kan komme stille

Seite 108

1 2121313211226 7 PÅ REJSE MED SONICARE Opladning via stikkontakt - Placer håndgrebet i opladeretuiet til rejsebrug, tilslut USB-ledningen til USB-væg

Seite 109

346571227 8 RENGØRING AF SONICARE Rengøring -RengørSonicarejævnligt.Skylhåndgrebetogbørstehovedet.Tøralleoveraderaf med en blød klud og ev

Seite 110

128 9 OPBEVARING AF SONICARE Opbevaring - Hvis du ikke skal bruge Sonicare i en længere periode, skal du tage opladeenheden ud af stikket, rengøre al

Seite 111

1 212356+–429 10 BORTSKAFFELSE Denne proces kan ikke fortrydes.Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til

Seite 112 - PULIZIA DEL VOSTRO SONICARE

Table of contentsENGLISH 4DANSK 18DEUTSCH 32 46ESPAÑOL 60SUOMI 74FRANÇAIS 88ITALIANO 102NEDERLANDS 116NORSK 130PORTUGUÊS 144SVENSKA

Seite 113

30 11 REKLAMATIONSRET OG SERVICEPDFwww.philips.com/supportForalleyderligereoplysningerellervedeventuelleproblemermedapparatethenvisestil Ph

Seite 115 - GARANZIA E ASSISTENZA

32 DEUTSCH 1 Einführung ... 33 2 Al

Seite 116 - NEDERLANDS

33 1 EINFÜHRUNGProduktregistrierung und Support unter www.philips.com/welcome 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNGA BürstenkopfB Ergonomisches HandstückC Ve

Seite 117 - ALGEMENE BESCHRIJVING

34 3 WICHTIGLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.GEF

Seite 118

35 - DiesesGerätistfürBenutzer(einschl.Kinder)miteingeschränktenphysischen,sensorischenoderpsychischenFähigkeitenbzw.ohnejegliche Erfa

Seite 119

36 - Reinigen Sie den Bürstenkopf nicht in der Spülmaschine. - Benutzen Sie nur die vom Hersteller für diese Zahnbürste empfohlenen Bürstenköpfe. - Be

Seite 120

1A11B3 weeks237 4 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH - Laden Sie sie vor dem ersten Gebrauch 24 Stunden lang auf. Die Ladeanzeige blinkt grün

Seite 121 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

38 5 DIE SONICARE BENUTZEN Putzen -FührenSiedenBürstenkopflangsaminkleinenVorwärts-undRückwärtsbewegungen so über die Zähne, dass die länger

Seite 122 - UW SONICARE GEBRUIKEN

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2339

Seite 123

4 ENGLISH 1 Introduction ...5 2 Gene

Seite 124 - WENNEN AAN UW SONICARE

100%2sec.➞ OFF➞ ON40 6 SO MACHEN SIE SICH MIT IHRER SONICARE VERTRAUT Easy-Start - Die Sonicare kann sich beim ersten Gebrauch kitzlig anfühlen. Damit

Seite 125 - REIZEN MET UW SONICARE

1 2121313211241 7 REISEN MIT IHRER SONICARE  Legen Sie das Handstück in die Transporttasche der Ladestation, stecken Sie d

Seite 126 - UW SONICARE REINIGEN

346571242 8 DIE SONICARE REINIGEN Reinigen -ReinigenSiedieSonicareregelmäßig.SäubernSiedasHandstückunddenBürstenkopf.ReinigenSiebeiBed

Seite 127 - UW SONICARE BEWAREN

143 9 DIE SONICARE AUFBEWAHREN Aufbewahren - Wenn Sie die Sonicare über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, trennen Sie die Ladestation vom Strom

Seite 128

1 212356+–+_+–7444 10 UMWELT Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie eszumRecyclingzueinerofzie

Seite 129 - GARANTIE EN SERVICE

45 11 GARANTIE UND KUNDENDIENSTPDFwww.philips.com/supportBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips

Seite 130

46 1 Εισαγωγή ...47 2 Περιεχόμενασ

Seite 131 - INNHOLDET I ESKEN

47 1 Καταχωρήστετοπροϊόνσαςκαιλάβετευποστήριξηστηδιεύθυνσηwww.philips.com/welcome. 2 A ΚεφαλήβουρτσίσματοςB

Seite 132

48 3 Διαβάστεαυτότοεγχειρίδιοχρήσηςπροσεκτικάπρινχρησιμοποιήσετετησυσκευήκαιφυλάξτετογιαμελλοντικήαναφορά. - Διατηρείτ

Seite 133

49 - Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωντωνπαιδιών)μεπεριορισμένεςσωματικές,αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότ

Seite 134

5 1 INTRODUCTIONRegister your product and get support at www.philips.com/welcome 2 GENERAL DESCRIPTIONA Brush headB Handle with ergonomic shapeC

Seite 135 - LADE OPP SONICARE

50 - Σταματήστεναχρησιμοποιείτετηνκεφαλήβουρτσίσματοςεάνοιτρίχεςτηςκαταστραφούνήλυγίσουν.Νααντικαθιστάτετηνκεφαλήβουρτσίσματοςκάθε3

Seite 136 - BRUKE SONICARE

1A11B3 weeks251 4 Πριναπότηνπρώτηχρήσηφορτίστετηγια24ώρες.Ηένδειξηφόρτισηςαναβοσβήνειμεπράσινοχρώμαμέχριναφορτι

Seite 137

52 5 Μετακινήστετηνκεφαλήβουρτσίσματοςαργάκαιαπαλάκατάμήκοςτωνδοντιώνμεμικρέςκινήσειςεμπρόςκαιπίσω,έτ

Seite 138 - BLI VANT TIL SONICARE

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2353

Seite 139 - REISE MED SONICARE

100%2sec.➞ OFF➞ ON54 6 ΊσωςαισθανθείτεγαργαλητότηνπρώτηφοράπουθαχρησιμοποιήσετετηSonicare.Γιανα

Seite 140 - RENGJØRE SONICARE

1 2121313211255 7  -Τοποθετήστετηλαβήστηθήκηταξιδίου/φόρτισης,συνδέστετοκαλώδιοUSBστομετασχη

Seite 141 - OPPBEVARE SONICARE

346571256 8 ΝακαθαρίζετετηSonicareανάτακτάχρονικάδιαστήματα.Ξεπλύνετετηλαβήκαιτηνκεφαλήβουρτσίσματο

Seite 142 - AVFALLSHÅNDTERING

157 9 ΕάνδενπρόκειταιναχρησιμοποιήσετετηSonicareγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,αποσυνδέστετηβάσηφόρτισης

Seite 143 - GARANTI OG SERVICE

1 212356+–458 10 Στοτέλοςτηςζωήςτηςσυσκευής,μηντηνπετάξετεμαζίμετασυνηθισμέ

Seite 144 - PORTUGUÊS

59 11 PDFwww.philips.com/supportΕάνχρειάζεστεεπισκευήήπληροφορίεςήεάναντιμετωπίζετεκάποιοπρόβλημα,επισκεφθείτετηντοποθ

Seite 145 - CONTEÚDO DA EMBALAGEM

6 ENGLISH 3 IMPORTANTRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.DANGER - Keep the plugged-in chargi

Seite 146

60 1 Introducción ... 61 2 Contenido de

Seite 147

61 1 INTRODUCCIÓNRegistre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome 2 CONTENIDO DE LA CAJAA Cabezal del cepilloB Mangoconforma

Seite 148

62 3 IMPORTANTEAntes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.PELIGRO - Man

Seite 149 - CARREGAR A SONICARE

63PRECAUCIÓN - No utilice el cepillo dental en la bañera o en la ducha. - Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si ha sufrido c

Seite 150 - UTILIZAR A SONICARE

64Este aparato cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos(CEM).Siseutilizacorrectamenteydeacuerd

Seite 151

1A11B3 weeks265 4 CARGA DE SONICARECárguelo durante 24 horas antes del primer uso. El indicador de carga parpadea en verde hasta que el cepillo Sonica

Seite 152

66 5 USO DEL SONICARE Cepillado - Desplace el cabezal del cepillo suave y lentamente por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y h

Seite 153 - VIAJAR COM A SONICARE

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2367

Seite 154 - LIMPAR A SONICARE

100%2sec.➞ OFF➞ ON68 6 CÓMO ACOSTUMBRARSE AL CEPILLO SONICAREEasy-start - Puede sentir un cosquilleo la primera vez que utilice Sonicare. Para ayudarl

Seite 155 - GUARDAR A SONICARE

1 2121313211269 7 DE VIAJE CON SONICARE Carga mediante la toma de corriente de la pared - coloque el mango en el estuche de carga para viaje, enchufe

Seite 156 - ELIMINAÇÃO

7ENGLISHCAUTION - Do not use the toothbrush in the bath or shower. - If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, consult your dentis

Seite 157 - GARANTIA E ASSISTÊNCIA

346571270 8 LIMPIEZA DEL CEPILLO SONICARELimpieza - limpie el cepillo Sonicare periódicamente. Enjuague el mango y el cabezal del cepillo.Limpietoda

Seite 158

171 9 CÓMO GUARDAR SU CEPILLO SONICARE Cómo guardar su cepillo - si no va a utilizar el cepillo Sonicare durante un período de tiempo prolongado, des

Seite 159 - FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL

1 212356+–472 10 CÓMO DESHACERSE DEL APARATO Tenga en cuenta que este proceso no es reversible.Alnaldesuvidaútil,notireelaparatojuntoconl

Seite 160

73 11 GARANTÍA Y SERVICIOPDFwww.philips.com/supportSi necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com

Seite 161

74 1 Johdanto ...75 2 Toimituks

Seite 162

75 1 JOHDANTORekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome 2 TOIMITUKSEN SISÄLTÖA HarjaspääB Ergonomisesti muotoilu runko

Seite 163 - LADDA SONICARE

76 3 TÄRKEÄÄLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle.VAARA - Pidä kytketty latausalusta pois veden läheltä. Älä

Seite 164 - SÅ HÄR ANVÄNDER DU SONICARE

77VAROITUS - Älä käytä hammasharjaa kylvyn tai suihkun aikana. - Josoletolluthammas-taiienleikkauksessaviimeistenkahdenkuukauden aikana, kysy

Seite 165

78TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskeviastandardeja.Joslaitettakäytetäänoikein

Seite 166 - VÄNJA SIG VID SONICARE

1A11B3 weeks279 4 SONICARE-HAMMASHARJAN LATAAMINENLataa 24 tuntia ennen käyttöönottoa. Latauksen merkkivalo vilkkuu vihreänä, kunnes Sonicare on täysi

Seite 167 - RESA MED SONICARE

1A11B3 weeks28 4 BEFORE FIRST USECharge your Sonicare-Chargefor24hoursbeforerstuse.Thechargeindicatorashesgreenuntilfullycharged.Ra

Seite 168 - RENGÖRA SONICARE

80 5 SONICAREN KÄYTTÖ Harjaaminen - Liikuta harjaa hitaasti ja hellävaraisesti pyöreällä liikkeellä siten, että pitkien harjasten päät ulottuvat hamm

Seite 169 - FÖRVARA SONICARE

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2381

Seite 170 - KASSERING

100%2sec.➞ OFF➞ ON82 6 SONICAREEN TOTUTTELU Easy-start - Sonicare saattaa kutittaa ensimmäisillä kerroilla. Easy-start-toiminnolla pääset helpommin al

Seite 171 - GARANTI OCH SERVICE

1 2121313211283 7 SONICARE MUKANA MATKALLALataus pistorasian kautta - Aseta runko matkalatauskoteloon, liitä USB-johto USB-sovittimeen ja liitä USB-so

Seite 172

346571284 8 SONICAREN PUHDISTAMINEN Puhdistaminen - Puhdista Sonicare ajoittain. Huuhtele runko ja harjaspää. Pyyhi halutessasi kaikki pinnat pehmeäl

Seite 173 - 

185 9 SONICAREN SÄILYTTÄMINEN Säilyttäminen -JosetkäytäSonicare-hammasharjaapitkäänaikaan,irrotalatausalusta,puhdista kaikki osat ja säilytä

Seite 174

1 212356+–486 10 HÄVITTÄMINEN Ota huomioon, että toimenpide on peruuttamaton.Älä hävitä vanhaa laitetta tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita

Seite 175

87 11 TAKUU JA HUOLTOPDFwww.philips.com/supportJoshaluatlisätietojatailaitteessailmeneeongelmia,tutustuPhilipsinverkkosivustoonosoitteessa w

Seite 177 - 

89 1 INTRODUCTIONEnregistrezvotreproduitetbénéciezd’uneassistancesur www.philips.com/welcome 2 DESCRIPTION GÉNÉRALEA Tête de brosseB Manch

Seite 178

9 5 USING YOUR SONICARE Brush - Movethebrushheadslowlyandgentlyacrosstheteethinasmallbackandforth motion so the longer bristles reach

Seite 179

90 3 IMPORTANTLisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.DANGER - Ne mettez en aucun cas

Seite 180 - 

91 - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.ATTENTION - N’utilisez jamais la brosse à dents sous la douche ou dans la baig

Seite 181 - 

92 - Si votre dentifrice contient du peroxyde, du bicarbonate de soude ou dubicarbonate(courammentutilisésdanslesdentifricesblanchissants),net

Seite 182 - 

1A11B3 weeks293 4 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONCharge de votre Sonicare - Chargez-la pendant 24 heures avant la première utilisation. Le témoin de cha

Seite 183 - ÜRÜNÜN ATILMASI

94 5 UTILISATION DE LA BROSSE À DENTS SONICARE Brosse - Déplacez lentement et doucement la tête de brosse sur vos dents avec un léger mouvement de va-

Seite 184 - 

CleanWhitePolishGum careSensitiveClean 2 min.➞WhitePolishGum careSensitive➞➞➞➞2:30 min1 min.3 min.2 min.5445º7434330sec.30sec.61130sec.1230sec.1 2395

Seite 185

100%2sec.➞ OFF➞ ON96 6 PREMIERS PAS AVEC VOTRE SONICARE Easy-start - La brosse à dents Sonicare peut provoquer une sensation de chatouillement lors de

Seite 186

1 2121313211297 7 VOYAGES AVEC VOTRE SONICARE Charge via une prise secteur - Placez le manche dans le coffret de charge de voyage, branchez le câble

Seite 187

346571298 8 NETTOYAGE DE VOTRE SONICARE Nettoyage - Nettoyez votre Sonicare régulièrement. Rincez le manche et la tête de brosse. Vous pouvez passez u

Seite 188

199 9 STOCKAGE DE VOTRE SONICARE Stockage - Si vous ne comptez pas utiliser la brosse à dents Sonicare pendant une période prolongée, débranchez la ba

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare