Sonicare HX8141 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Flosser Sonicare HX8141 herunter. Sonicare HX8111/02 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AirFloss 100 SERIES

Philips Sonicare AirFloss 100 SERIES

Seite 2

10To use, attach nozzle, ll reservoir with water or mouthwash. After lling the reservoir, press the power on/off button to turn on, then press the a

Seite 3 - HX8181, HX8141, HX8111

115USING AIRFLOSSAirFloss is designed to be used on the outside of the teeth. Place the tip between teeth and apply gentle pressure. Press activation

Seite 4

126AUTO OFF

Seite 5 - SAFEGUARDS

137CLEANING AIRFLOSSRemove nozzle and rinse reservoir with water. Use a cotton-tipped swab to wipe down the reservoir, if desired. Avoid getting forei

Seite 6

148STORING AIRFLOSSIf AirFloss will not be used for an extended period of time, empty water from reservoir, press activation button until no spray is

Seite 7 - INSTRUCTIONS

9DISPOSING OR RECYCLING AT END OF PRODUCT LIFE Please note this process is not reversible - The rechargeable battery inside AirFloss cannot be replace

Seite 8

10LOCATING THE MODEL NUMBERLook on the bottom of the device for the model number (HX8181, HX8141, or HX8111). SUPPORTFor product information and purc

Seite 9 - CHARGING AIRFLOSS

IMPLIED WARRANTIESANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO TH

Seite 10 - PREPARING FOR USE

21345678910Precauciones importantes ...Contenido de la caja ...

Seite 11 - USING AIRFLOSS

1PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLOPELIGROSPara reducir el riesgo de electrocución: - No coloque ni guarde el produc

Seite 13 - CLEANING AIRFLOSS

20 - Deje de utilizarlo si la boquilla, el cuerpo o el cuerpo/cable del cargador están dañados de cualquier forma. Consulte el capítulo “Garantía y se

Seite 14 - STORING AIRFLOSS

21ADVERTENCIAS MÉDICAS - Consulte a su dentista o higienista dental antes de utilizar este producto si le han practicado cirugía oral o de las encías

Seite 15

22A Punta de guíaB Boquilla AirFlossC Botón de activaciónD Depósito de agua y cubiertaE MangoF Indicador de cargaG Botón de encendido/apagadoH

Seite 16

23Cárguelo durante 24 horas antes de utilizarlo por primera vez. El indicador de carga parpadea en verde hasta que el AirFloss esté completamente carg

Seite 17

24Para utilizarlo, conecte la boquilla, llene el depósito con agua o con enjuague bucal. Después de llenar el depósito, pulse el botón de encendido/ap

Seite 18

255USO DEL AIRFLOSSEl AirFloss está diseñado para utilizarse en el exterior de los dientes. Coloque la punta entre los dientes y aplique una presión s

Seite 19 - IMPORTANTES

266DESCONEXCIÓN AUTOMÁTICA

Seite 20

277LIMPIEZA DEL AIRFLOSSRetire la boquilla y aclare el depósito con agua. Utilice un algodón para limpiar el depósito, si lo desea. Evite introducir o

Seite 21 - INSTRUCCIONES

288ALMACENAMIENTO DEL AIRFLOSSSi el AirFloss no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, vacíe el depósito de agua, pulse el botón de

Seite 22

9CÓMO DESECHAR O RECICLAR EL PRODUCTO AL FINAL DE SU VIDA ÚTILTenga en cuenta que este proceso no es reversible: la batería recargable del interior de

Seite 23 - CARGA DEL AIRFLOSS

HX8181, HX8141, HX8111ENGLISH 4ESPAÑOL 18FRANÇAIS (CANADA) 32

Seite 24 - PREPARACIÓN DEL AIRFLOSS

10CÓMO LOCALIZAR EL NÚMERO DE MODELOMire en la parte inferior del dispositivo para ver el número de modelo (HX8181, HX8141 o HX8111). SOPORTEPara obt

Seite 25 - USO DEL AIRFLOSS

GARANTÍAS IMPLÍCITASTODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, ESTARÁN LIMITADA

Seite 26 - DESCONEXCIÓN AUTOMÁTICA

21345678910Mises en garde importantes ...Contenu de la boîte ...

Seite 27 - LIMPIEZA DEL AIRFLOSS

1MISES EN GARDE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREILDANGERPour éviter tout risque d’électrocution : - Ne pas placer o

Seite 28 - ALMACENAMIENTO DEL AIRFLOSS

34 - Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffantes. - Cessez d’utiliser l’appareil si le boîtier, la buse, le chargeur ou le cordo

Seite 29 - FINAL DE SU VIDA ÚTIL

35MISES EN GARDE D’ORDRE MÉDICAL - Consultez votre dentiste avant d’utiliser cet appareil si vous avez subi une chirurgie buccale ou gingivale au cour

Seite 30

36A Embout de guidageB BuseC Bouton marche/arrêtD Réservoir d’eau et couvercleE MancheF Indicateur de chargeG Bouton marche/arrêtH Couvercle de

Seite 31

37Avant de l’utiliser pour la première fois, chargez l’AirFloss durant 24 heures. L’indicateur de charge clignote en vert tant que la batterie n’est p

Seite 32 - FRANÇAIS (CANADA)

38Installez la buse et remplissez le réservoir d’eau ou de rince-bouche. Appuyez sur le bouton marche/arrêt, puis appuyez sur le bouton d’activation 6

Seite 33 - MISES EN GARDE

395UTILISATIONAirFloss est conçu pour être utilisé sur la face extérieure des dents. Placez l’embout entre deux dents en appliquant une légère pressio

Seite 34

21345678910Important Safeguards ...What’s in the box ...

Seite 35 - CONSIGNES

406ARRÊT AUTOMATIQUE

Seite 36

417NETTOYAGERetirez la buse et rincez le réservoir sous l’eau. Au besoin, essuyez le réservoir avec un coton-tige, en évitant d’y laisser tomber des d

Seite 37 - RECHARGE

428RANGEMENTSi vous n’utilisez pas l’AirFloss pour une période prolongée, videz le réservoir, enfoncez le bouton d’activation jusqu’à ce qu’il n’y ait

Seite 38 - PRÉPARATION

9RECYCLAGE EN FIN DE VIE Prenez note que cette procédure est irréversible – La batterie rechargeable intégrée de l’AirFloss ne peut être remplacée mai

Seite 39 - UTILISATION

10LOCALISATION DU NUMÉRO DE MODÈLEVous trouverez le numéro de modèle sur la partie inférieure de l’appareil (HX8181, HX8141 ou HX8111). ASSISTANCEPou

Seite 40 - ARRÊT AUTOMATIQUE

GARANTIES IMPLICITESTOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉE

Seite 43 - RECYCLAGE EN FIN DE VIE

4235.020.4614.2 www.philips.com/Sonicare©2013 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and Philips shield are register

Seite 44 - ASSISTANCE

1IMPORTANTSAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEDANGERSTo reduce the risk of electrocution: - Do not place or store product where it can fall or

Seite 45

6 - This product contains no user-serviceable parts. Refer to “Warranty and Service” if AirFloss no longer works properly or needs repair. - Use this

Seite 46

7MEDICAL WARNINGS - Consult your dental professional before you use this product if you have had oral or gum surgery in the previous two (2) months. -

Seite 47

8A Guidance tip B AirFloss nozzleC Activation buttonD Water reservoir and cover E HandleF Charge indicatorG Power on/off buttonH Removable char

Seite 48

9Charge for 24 hours before rst use. Charge indicator ashes green until AirFloss is fully charged. Rapid yellow ashing indicates charge is extremel

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare